BSD daemon

NetBSD Developer Documentation:

Translating htdocs into German

General

English Words/Phrases in German


General


There are a few instances where we choose not to translate a certain phrase either because it sounds awkward in German or simply because there is no adequate translation. In other instances, we translate a certain phrase in always the same way, to guarantee consistency among the different pages. Please go through the following lists carefully as you translate - if you have questions regarding a certain phrase or know of a better way to deal with one, please send an email to the mailing list.


English Words/Phrases in German


Note that, if a given phrase can not be tranlsated, we should capitalize english nouns nonetheless - it just looks better in German. For example, the sentence ``Security issues in NetBSD are handled by the NetBSD security officer.'' might be translated as ``Fragen zur Sicherheit werden bei NetBSD vom <cite>NetBSD Security Officer</cite> gehandelt.''.

Phrases that remain unchanged (top)

Common phrases (top)

Tricky business (top)

  • release - most likely best left untranslated, but <cite>d; possibly Freigabe
  • formal release - the question is as to translate this at all. If translated, it would probably be best to use offizielle Version
  • interface - depending on the context, leave it in english (but capitalize: Interface), or use Schnittstelle (e.g. SCSI-Schnittstelle). If not translated, do not <cite>, though.
  • source tree or directory tree - Verzeichnisstruktur is acceptable, but may be cumbersome. Depending on the context, this may as well be left untranslated, but <cite>d
  • free - depending on the context, this may be translated as frei, frei verfügbar, frei erhältlich etc. Basically it boils down to the old ``free beer vs free speech'' issue. Use your best judgement.
  • binary - yuck, that's an evil one. binary package may be translated as Binärpaket, binary executable should probably drop the ''binary'' and become Anwendung
  • debug - as a verb, try to describe the process (auf Fehler überprüfen), the debugger (just as the compiler) remains untranslated (und un-<cite>d, but capitalized)

NetBSD Home Page
NetBSD Developer Documentation

(Contact us) $NetBSD: translate-german.html,v 1.6 2003/07/23 16:35:07 keihan Exp $
Copyright © 1996-2003 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.