--= My youth in Arcadia =--
--= lyrics page =--



Waga Seishun no Arcadia

My Youth in Arcadia

Mae dake o mitsumete ore wa tabidatsu
owatta kinoo ni
kui wa nai kara
Yasuragi wa iranai kodoku ga hoshii.
Kodoku de nakereba yume wa oenai

Uchuu yo koota hoshi no umi yo!
Ore no tamashii wa idomitsuzukeru!
Omae ga tsumetaku kibishii hodo
ore no chi wa atsuku moetsuzukeru daroo.

Jiyuu to hikikaeni fueru kizuato
yaketsuku itami mo
ikiru shirushi da.
Ai ni futo ayumi o
tometa hi mo aru.
Soitsu mo harukana kako no hitotsu da.

Uchuu yo kawaita hoshi no kooya yo!
Ore no kono inochi subete kakeyoo!
Ore ga tada hitotsu mezasu mono wa
saigo ni waratte shineru jinsei dake.

Uchuu yo koota hoshi no umiyo!
Ore no tamashii wa idomitsuzukeru!
Omae ga tsumetaku kibishii hodo
ore no chi wa atsuku moetsuzukeru daroo.
Staring only straight ahead, i set out
because i have no regrets for yesterday,
which is done.
I do not need serenity, i want solitude.
Without solitude i cannot chase my dream.

Space! Oh frozen sea of stars!
My spirit will continue to defy you!
The colder and stricter you become
the hotter my blood will continue to burn.

The increasing scars i have
in exchange for freedom, and burning pain
are signs that i live.
There was also a day when
I stopped walking in love
that too is part of the faraway past

Space! Oh, parched wasteland of stars!
Let's stake everything on this life of mine!
The only thing I am after
is just a life, at the end of which i can laugh as i die.

Space! Oh frozen sea of stars!
My spirit will continue to defy you!
The colder and stricter you become
the hotter my blood will continue to run.

Lyrics by Yamakawa Keisuke · Music by Hirao Masaaki
Arranged by Yano Tatsumi · Performed by Shibuya Teppei

Hoshizora no Last Song

Last Song of the Starry Sky

Furimukanaide mayowazu itte
kokoro no mama ni anata no ashita e. 
Watashi nara ii konna ni kirei na
omoide ni dakarete ikirareru kara.

Arigatoo kui no nai hibi o.
Arigatoo eien no ai o.
Donna nitooku hanareteite mo
anata wa watashi no furusato

Wakareta ato mo watashi wa ikidru
anata no mune no honoo ni kawatte.
Tabi no omosa ga
tsurai yofuke ni wa
inochi no katasumi atatamesasete.

Sayonara... doko made mo ote
Sayonara... anata dake no yume,
futari wa nido to aenai keredo
anata o aisete yokatta.

 Kurikaeshi #1

Don't look back. go without doubts.
the way your heart leads, to your tomorrow
I will be all right, because I can live
embraced by such lovely remembrances as these

Thank you for days with no regrets.
Thank you for eternal love.
No matter how far apart we may be
you are my home.

Even after we part, I shall live transformed
into flames in your heart.
On late nights when the weight
of the journey is hard
let me warm a corner of your life

Good-bye... Chase everywhere
Good-bye... after the dream that is yours alone.
Though we two can never meet again
I am glad to have loved you.

 Repeat Refrain #1.

Lyrics by Yamakawa Keisuke · Music by Hirao Masaaki
Arranged by Yano Tatsumi · Performed by Asahina Maria

Taiyoo we Shinanai

The Sun Will Not Die

Yoru ga tsuzuite mo taiyoo wa shinanai.
Yami no sono hate de moetsuzuketeru.
Kao a agete tomo yo miageyoo yoake o.
Mada minu tomo yo ashita wa kino kuru.

Koona daichi no naka de wa hisoyaka ni
hana no inochi ga ikitsuzuketeru
Nakusanaide tomo yo kiboo no tane o
na mo shiranu tomo yo ashita wa kino kuru

Hito wa hitori de wa chiisana ametsubu.
Keredo atsumareba umi ni mo nareru.
Kasaneaoo tomo yo kokoro note no hira o
Watashi no tomo yo ashita wa kitto kuru.

Ima no wora namida muda niwa shinaide
Yagate kuru hi no tsuyosa ni kaeyoo.
Ikite hoshii tomo yo aisuru hito no tame ni.
Subete no tome yo ashita wa kitto kuru.
Though the night continues on,
the sun will not die.
At the end of the darkness
Lift up your faces, friends.
Let us look up at the dawn.
Friends who still do not see,
tomorrow will surely come

Within the frozen ground, in secret.
the flower's life continues on.
Friends, do not lose the seed of hope.
Friends whose names I do not even
know tomorrow will surely come.

A single person is a small raindrop,
But if gathered together,
they can even become an ocean.
Friends, let us bring together
me palms of our hearts' hands.
My friends, tomorrow will surely come.

Do not waste those tears of yours now.
Let us turn them into strength for the day
that will eventually come.
I want you to live, friend,
for the sake of those you love.
To all friends.
tomorrow will surely come.
Lyrics by Yamakawa Keisuke · Music by Hirao Masaaki
Arranged by Yano Tatsumi · Performed by Asahina Maria

Back to Anime Music